nager contre le courant - tradução para francês
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

nager contre le courant - tradução para francês

Un barrage contre le Pacifique; The Sea Wall

nager contre le courant      
(nager contre le courant [или le torrent] [тж. ramer contre le courant/le fil d'eau; remonter le courant; résister au courant])
плыть против течения; преодолевать; пытаться восстановить нарушенное положение
Le courant hébertiste était si fort que Danton et ses amis n'osèrent pas d'abord le remonter ouvertement ... (A. Mathiez, Danton et la paix.) — Эбертистская партия была так сильна, что Дантон и его друзья сначала не решались плыть против течения открыто ...
Pourquoi tout était-il plus difficile pour lui que pour les autres? Mais pourquoi avait-il, dans son premier discours, bravé O'Connell et sa bande? Maintenant il serait dur de remonter le courant. (A. Maurois, La vie de Disraeli.) — Почему все ему давалось труднее, чем другим? Так зачем же он в своей первой речи бросил вызов О'Коннеллу и его присным? Теперь будет трудно бороться против течения.
Quelques Mérovingiens, parvenus à l'âge d'homme, essayèrent de réagir et de rétablir l'autorité royale. Ils ne réussirent pas à remonter le courant. (J. Bainville, Histoire de France.) — Некоторые из Меровингов, достигнув совершеннолетия, пытались как-то действовать, чтобы восстановить королевскую власть. Это им не удалось.
contre         
1. {prép}
1) глагольные конструкции с contre выражают
а) явление и место, вблизи которого оно совершается
s'aligner contre le mur — стоять у, возле, около, подле стены
б) действие и предмет, в направлении которого оно совершается
mettre contre le mur — поставить к стене, у, возле, около, подле стены
в) действие и предмет, от соприкосновения с которым оно совершается
s'écraser contre le mur — разбиться о стену
buter contre une pierre — споткнуться о камень
donner contre qn {перен.} — столкнуться с кем-либо
г) действие и предмет или лицо, против которого оно направлено
marcher contre le vent — идти против ветра
nager contre le courant — плыть против течения
se battre contre les préjugés — бороться с предрассудками
être contre qn — быть против кого-либо
être en colère contre qn — сердиться на кого-либо
avoir qch contre qch; qn — иметь что-либо против чего-либо, кого-либо
s'abriter contre la pluie — укрыться от дождя
д) действие и обмениваемые или сравниваемые предметы
échanger un appartement contre une maison — обменять квартиру на отдельный дом
parier cent contre un — держать пари на сто против одного
voter une résolution à quinze voix contre dix — принять резолюцию пятнадцатью голосами против десяти
2) именные конструкции выражают
а) местные отношения
une enveloppe contre un encrier — конверт возле чернильницы
б) предмет и его назначение
un abri contre la pluie — убежище от дождя
sirop contre la toux — сироп от кашля
3) конструкции с прилагательным
souverain contre la fièvre — помогающий от лихорадки
4) входит в состав сложных наречий
tout contre — поблизости
ci-contre — рядом; напротив; на обороте ( страницы )
là-contre — 1) напротив, около 2) {уст.} против этого
je n'ai rien à dire là-contre — я ничего не имею против этого
par contre {loc adv} — зато
pour et contre — за и против
2. {adv}
être contre — быть против
je n'ai rien contre — я ничего не имею против
voter contre — голосовать против
3. {m}
1) (soutenir) le pour et le contre — (быть) за и против
2) {фехт.} контрответный укол или удар
3) ( в волейболе ) блок
4) faire un contre — оттолкнуться от борта и удариться о первый шар ( о бильярдном шаре )
5) {карт.} вистование
contre         
против;
lutter contre la guerre - бороться против войны;
je vote contre son projet - я голосую против его проекта;
contre mon gré - против моего желания;
nager contre le courant; плыть против течения;
je suis contre de tels procédés - я против таких методов;
je n'ai rien contre ce plan - я ничего не имею против [я не против] этого плана;
вопреки (+ {D}; наперекор (+ D);
contre l'avis de tous - вопреки [наперекор] общему мнению;
contre vents et marées - наперекор стихиям [всему], невзирая ни на что;
от, против;
une assurance contre l'incendie - страхование от огня [от пожара];
s'assurer contre l'incendie - страховаться от пожара;
un remède contre la grippe - лекарство от [против] гриппа;
на (+ A);
il est fâché contre son père - он сердит на отца;
на (+ A) о {+ A};
la voiture s'est jetée contre un arbre - машина врезалась в [налетела на] дерево;
je me suis cogné la tête contre le mur - я ударился головой об стену;
к (+ D); у, около, возле, рядом (с + I); впритык к (+ D);
il s'est serré contre moi - он прижался ко мне;
s'appuyer contre la porte - прислоняться/прислониться к двери;
il tomba la face contre terre - он упал ничком [лицом вниз];
nous avons placé le canapé contre le mur - мы поставили диван к стене [у стены];
le rosier pousse contre le mur - розовый куст растёт у стены;
sa maison se trouve tout contre l'église - его дом находится [стоит] возле церкви [рядом с церковью];
il s'assit tout contre moi - он сел рядом со мной;
на (+ A); против; взамен, в обмен на [за] (+ A);
je te donne mon couteau contre ton briquet - я даю тебе [свой] нож в обмен на [твою] зажигалку;
le rendement a atteint 15 quintaux à l'hectare contre 10 dans le quinquennat précédent - урожайность достигла пятнадцати центнеров с гектара против десяти в предыдущей пятилетке;
ils se battent à dix contre un - они вдесятером дерутся против одного;
être élu avec 20 voix contre 3 - быть избранным двадцатью голосами против трёх;
je parie à 10 contre 1 - держу пари десять против одного;
un envoi contre remboursement - посылка [почтовое отправление] наложенным платежом;
la course contre la montre - соревнование на лучшее время;
стремление уложиться в сжатые [в ограниченные] сроки; спешка;
je vote contre - я голосую против;
je ne suis pas contre - я не против, я не прочь;
il habite tout contre - он живёт совсем рядом;
par contre - напротив, [но] зато; однако, всё-таки, всё же; тем не менее;
il est charmant, par contre sa sœur est insupportable - он очарователен, но зато его сестра невыносима;
le pour et le contre -"за" и "против";
les pour et les contre se trouvaient presque à égalité - [голосов] "за" и "против" было почти поровну;
avez-vous bien pesé le pour et le contre? - вы хорошо взвесили все "за" и "против"?;
faire un contre - бить от борта

Definição

Ленотр

Ле Нотр (Lenotre, LeNotre, Le Nostre) Андре (12.3.1613, Париж, - 15.9.1700, там же), французский архитектор-паркостроитель. Сын главного садовника Тюильри - Ж. Ленотра. С 1657 "генеральный контролёр строений" Людовика XIV. С 1653 руководил работами в парке Во-ле-Виконт, в 1660-х гг. - в королевских парках Сен-Жермен, Фонтеноло, Шантийи, Сен-Клу, Тюильри (Париж). В 1662, будучи в Англии, составил проекты Сент-Джеймс-парка (в Лондоне) и Гринвичского парка. Автор парков Версаля (См. Версаль). Л. развил принцип геометрической планировки и подстрижки насаждений, характерный для итальянских садов эпохи Возрождения. Сочетая рационализм Классицизма с пространственным размахом Барокко, Л. создал систему построения обширного регулярного ("французского") парка, в котором расстилающийся перед дворцом партер с узорными газонами, зеркалами водоёмов, фонтанами и чёткая сеть прямых аллей завершаются далёкими видовыми перспективами. Система Л. до середины 18 в. была господствующей в европейском паркостроительстве (см. Садово-парковое искусство).

Лит.: Ganay Е. de, Andre Le Nostre..., P., 1962.

А. Ленотр. Сады Тюильри. Гравюра И. Сильвестра (17 в.).

Wikipédia

Плотина против Тихого океана

«Плотина против Тихого океана» (фр. Un barrage contre le Pacifique, англ. The Sea Wall) — совместная франко-бельгийско-камбоджийская картина 2008 года по одноимённому роману французской писательницы Маргерит Дюрас камбоджийского режиссёра Ритхи Пань.